No edit permissions for Español
Text 114
dvāra mānā haila, haridāsa duḥkhī haila mane
ki lāgiyā dvāra-mānā keha nāhi jāne
dvāra mānā—la puerta cerrada; haila—había; haridāsa—Choṭa Haridāsa; duḥkhī—muy triste; haila mane—se sintió en la mente; ki lāgiyā—por qué razón; dvāra-mānā—la puerta estaba cerrada; keha nāhi jāne—nadie podía entender.
Cuando le dijeron que tenía prohibido acercarse a Śrī Caitanya Mahāprabhu, Haridāsa el Menor se sintió muy triste. Nadie entendía la razón de aquella orden.