No edit permissions for Español
Text 40
udvege divasa nā yāya, ‘kṣaṇa’ haila ‘yuga’-sama
varṣāra megha-prāya aśru variṣe nayana
udvege—debido a una gran agitación; divasa—el día; nā—no; yāya—pasa; kṣaṇa—un momento; haila—se ha vuelto; yuga-sama—como un gran milenio; varṣāra—de la estación lluviosa; megha-prāya—como nubes; aśru—las lágrimas; variṣe—caen; nayana—de los ojos.
«En Mi agitación, el día no termina nunca, pues cada momento Me parece un milenio. Derramando lágrimas sin cesar, Mis ojos son como nubes en la estación lluviosa.