No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 40

удвеге диваса н ййа, ‘кшаа’ хаила ‘йуга’-сама
варшра мегха-прйа ару варише найана

удвеге — в великом возбуждении; диваса — день; н — не; ййа — проходит; кшаа — миг; хаила — стал; йуга-сама — как тысячелетие; варшра — сезона дождей; мегха-прйа — как облака; ару — слезы; варише — капают; найана — из глаз.

«Для Меня, охваченного смятением, день никогда не кончается, ибо каждое мгновение тянется целое тысячелетие. Мои глаза, из которых льются нескончаемые потоки слез, похожи на тучи в сезон дождей».

« Previous Next »