No edit permissions for Español
Texto 160
āsi’ sei durgā-maṇḍape vāsā kaila
avadhya vadha kari’ māṁsa se-ghare rāndhāila
āsi’—al llegar; sei durgā-maṇḍape—en ese mismo lugar del Durgā-maṇḍapa; vāsā kaila—hizo su residencia; avadhya—una vaca o un ternero, que no deben ser matados; vadha kari’—matando; māṁsa—carne; se-ghare—en ese lugar; rāndhāila—cocinó.
El ministro musulmán se alojó en el Durgā-maṇḍapa de Rāmacandra Khān. En aquel mismo lugar, mató una vaca y cocinó su carne.