No edit permissions for Español
Texto 163
jāti-dhana-jana khānera sakala la-ila
bahu-dina paryanta grāma ujāḍa rahila
jāti—los derechos hereditarios; dhana—las riquezas; jana—los seguidores; khānera—de Rāmacandra Khān; sakala—todo; la-ila—se llevó; bahu-dina—mucho tiempo; paryanta—durante; grāma—el pueblo; ujāḍa rahila—quedó desierto.
El ministro musulmán quitó a Rāmacandra Khān su posición, sus riquezas y sus seguidores. El pueblo entero quedó desierto durante muchos días.