No edit permissions for Español

Texto 212

yadyapi haridāsa viprera doṣa nā la-ilā
tathāpi īśvara tāre phala bhuñjāilā


yadyapi—aunque; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; viprera—del brāhmaṇadoṣa—la ofensa; —no; la-ilā—tomó en serio; tathāpi—aun así; īśvara—la Suprema Personalidad de Dios; tāre—a él; phala—el resultado de insultar a un vaiṣṇavabhuñjāilā—hizo sufrir.


Haridāsa Ṭhākura era un vaiṣṇava, de modo que no tomó en serio la ofensa del brāhmaṇa; pero la Suprema Personalidad de Dios no pudo tolerarla, y por ello hizo sufrir al brāhmaṇa las consecuencias.

« Previous Next »