No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 212

йадйапи харидса випрера доша н ла-ил
татхпи ӣвара тре пхала бхуджил

йадйапи — хотя; харидса — Харидас Тхакур; випрерабрахмана; доша — оскорбление; н — не; ла-ил — принял всерьез; татхпи — тем не менее; ӣвара — Господь, Верховная Личность Бога; тре — его; пхала — результат оскорбления вайшнава; бхуджил — заставил отстрадать.

Харидас Тхакур, будучи вайшнавом, не принял всерьез оскорбление брахмана, но Верховный Господь не потерпел его поступка и заставил брахмана страдать от последствий.

« Previous Next »