No edit permissions for Español
Texto 41
eta kahi’ jagannāthera prasāda ānāila
mātāke vaiṣṇave dite pṛthak pṛthak dila
eta kahi’—tras decir esto; jagannāthera—de Jagannātha; prasāda—remanentes de comida; ānāila—ordenó que trajeran; mātāke—a Su madre; vaiṣṇave—y a todos los vaiṣṇavas; dite—para entregar; pṛthak pṛthak—por separado; dila—Él dio.
Tras decir esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu ordenó que trajeran toda clase de prasādam ofrecido al Señor Jagannātha. Entonces, el Señor le dio el prasādam, en paquetes separados, para ofrecer a Su madre y a diversos vaiṣṇavas.