No edit permissions for Español
Text 10
tāte yadi ei deha bhāla-sthāne diye
duḥkha-śānti haya āra sad-gati pāiye
tāte—por lo tanto; yadi—si; ei—este; deha—cuerpo; bhāla-sthāne—en un lugar adecuado; diye—yo sacrifico; duḥkha-śānti—calmar la infelicidad; haya—hay; āra—y; sat-gati—buen destino; pāiye—obtengo.
«Por lo tanto, si sacrifico este cuerpo en un lugar adecuado, me veré aliviado de esta infelicidad y alcanzaré un destino elevado.