No edit permissions for Español

Text 134

śuni’ hāsi’ kahe prabhu saba bhakta-gaṇe
“ihāra viṣaya-sukha — indra-sukha-sama


śuni’—al escuchar; hāsi’—sonriendo; kahe—dice; prabhu—el Señor Nityānanda Prabhu; saba bhakta-gaṇe—a todos los devotos; ihāra—de Raghunātha dāsa; viṣaya-sukha—la felicidad material; indra-sukha—la felicidad material del rey del cielo, Indra; sama—igual a.


Tras escuchar la súplica de Raghunātha dāsa, el Señor Nityānanda Prabhu sonrió y dijo a los devotos: «Raghunātha dāsa goza de una felicidad material igual a la de Indra, el rey del cielo.

« Previous Next »