No edit permissions for Español
Text 169
tumi sukhe ghare yāha — more ājñā haya”
ei chale ājñā māgi’ karilā niścaya
tumi—tú; sukhe—felizmente; ghare yāha—ve a tu casa; more—a mí; ājñā—la orden; haya—es; ei chale—con ese pretexto; ājñā māgi’—tras pedir permiso; karilā niścaya—decidió.
«Puedes irte a casa sin ansiedad. Siguiendo tu orden, convenceré al brāhmaṇa.» Con ese pretexto, y después de pedir permiso, Raghunātha dāsa decidió marcharse.