No edit permissions for Español
Text 194
raghunātha mane kahe, — ‘kṛṣṇa nāhi jāni
tava kṛpā kāḍila āmā, — ei āmi māni’
raghunātha—Raghunātha dāsa; mane kahe—respondió en su mente; kṛṣṇa—al Señor Kṛṣṇa; nāhi jāni—yo no conozco; tava—Tuya; kṛpā—la misericordia; kāḍila—ha liberado; āmā—a mí; ei—esto; āmi māni—yo acepto.
Raghunātha dāsa, en su mente, respondió: «Yo no sé quién es Kṛṣṇa. Sólo sé que Tu misericordia, ¡oh, mi Señor!, me ha salvado de la vida familiar».