No edit permissions for Español
Text 227
jihvāra lālase yei iti-uti dhāya
śiśnodara-parāyaṇa kṛṣṇa nāhi pāya”
jihvāra—de la lengua; lālase—debido al ansia; yei—todo el que; iti-uti—aquí y allá; dhāya—va; śiśna—los genitales; udara—el estómago; parāyaṇa—consagrado a; kṛṣṇa—al Señor Kṛṣṇa; nāhi pāya—no obtiene.
«El que es esclavo de la lengua y, debido a ello, va de aquí para allá consagrado a los genitales y al estómago, no puede alcanzar a Kṛṣṇa.»