No edit permissions for Español

Text 59

dhuti pari’ prabhu yadi piṇḍāte vasilā
sāta-kuṇḍī vipra tāṅra āgete dharilā


dhuti pari’—tras cambiarse de ropa; prabhu—el Señor Nityānanda; yadi—cuando; piṇḍāte vasilā—Se sentó en una plataforma elevada; sāta-kuṇḍī—los siete recipientes potes de barro; vipra—el brāhmaṇatāṅra āgete—ante Él; dharilā—puso.


Después de que Nityānanda Prabhu Se cambiase de ropa y Se sentase en una plataforma elevada, el brāhmaṇa llevó ante Él los siete recipientes grandes.

« Previous Next »