No edit permissions for Español
Text 72
ni-sakḍi nānā-mata prasāda ānila
prabhure āge diyā bhakta-gaṇe bāṅti dila
ni-sakḍi—alimentos cocinados en ghī; nānā-mata—diversos tipos; prasāda—remanentes de la comida del Señor; ānila—trajo; prabhure āge—ante el Señor Nityānanda; diyā—tras poner; bhakta-gaṇe—a todos los devotos; bāṅṭi dila—repartió.
Trajo toda clase de alimentos cocinados en ghī y ofrecidos al Señor. Primero puso el prasādam ante el Señor Nityānanda, y a continuación lo repartió entre los devotos.