No edit permissions for Español

Text 19

yāṅhāra kṛpāte mlecchera haya kṛṣṇa-bhakti
ke kahite pāre tāṅra vaiṣṇavatā-śakti?


yāṅhāra—cuya; kṛpāte—por la misericordia; mlecchera—de los mlecchashaya—hay; kṛṣṇa-bhakti—servicio devocional a Kṛṣṇa; ke—quién; kahite pāre—puede describir; tāṅra—Suyo; vaiṣṇavatā-śakti—poder de vaiṣṇavismo.


«Es una personalidad tan elevada que, por Su misericordia, hasta los que comen carne [mlecchas] pueden convertirse y ocuparse en servicio devocional a Kṛṣṇa. ¿Quién, entonces, puede calcular el poder de Su vaiṣṇavismo?


SIGNIFICADO: Es sumamente difícil convertir a un mleccha, una persona que come carne, en un devoto del Señor Kṛṣṇa. Por lo tanto, todo el que pueda hacer esto se halla situado en el nivel más elevado de vaiṣṇavismo.

« Previous Next »