No edit permissions for Español
Text 20
teṅha kahe, — “sthūla-dravya nāhi ye gaṇi’ diba
krame-krame veci’ kini’ dravya bhariba
teṅha kahe—él contesto; sthūla-dravya—dinero en efectivo; nāhi—no hay; ye—el cual; gaṇi’—contando; diba—puedo dar; krame-krame—poco a poco; veci’ kini’—comprando y vendiendo; dravya—mercancías; bhariba—yo llenaré.
«Gopīnātha Paṭṭanāyaka contestó: “Ahora mismo no tengo dinero en efectivo para darte. Por favor, dame un tiempo. Poco a poco, comprando y revendiendo algunas mercancías, llenaré tus arcas.