No edit permissions for Español

Text 25

tāre nindā kari’ kahe sagarva vacane
rājā kṛpā kare tāte bhaya nāhi māne

tāre—a él; nindā kari’—criticando; kahe—dijo; sa-garva vacane—palabras llenas de orgullo; rājā—el rey; kṛpā kare—era muy bueno con él; tāte—por ello; bhaya nāhi māne—no tenía miedo.

«Gopīnātha Paṭṭanāyaka criticó al príncipe. No le tenía miedo porque el rey era muy bondadoso con él.

« Previous Next »