No edit permissions for Español

Text 91

nija-kauḍi māge, rājā nāhi kare daṇḍa
rājā — mahā-dhārmika, ei haya pāpī bhaṇḍa!

nija-kauḍi—su propio dinero; māge—exige; rājā—el rey; nāhi kare daṇḍa—no castiga; rājā—el rey; mahā-dhārmika—muy religioso; ei—ese hombre; haya—es; pāpī—pecaminoso; bhaṇḍa—un estafador.

«El rey quería que le pagasen sus rentas, pero no quería imponer un castigo. En verdad, el rey es una persona muy religiosa. Gopīnātha Paṭṭanāyaka, en cambio, es un gran estafador.

« Previous Next »