No edit permissions for Español
Text 166
nibhṛte ṭoṭā-madhye sthāna yadi pāṅa
tāhāṅ paḍi’ raho, ekale kāla goṅāṅa
nibhṛte—en un lugar solitario; ṭoṭā-madhye—dentro de los jardines; sthāna—lugar; yadi—si; pāṅa—tuviese; tāhāṅ—allí; paḍi’ raho—me quedaría; ekale—solo; kāla—el tiempo; goṅāṅa—pasaría.
Haridāsa Ṭhākura expresó entonces su deseo: «Si pudiese conseguir un lugar solitario cerca del templo, podría quedarme allí solo y pasar así mi tiempo.