No edit permissions for Español
Text 233
pulina-bhojane yena kṛṣṇa madhya-sthāne
caudikera sakhā kahe, — āmāre nehāne
pulina-bhojane—comer a orillas del Yamunā; yena—como; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; madhya-sthāne—sentado en medio; cau-dikera—en cuatro lados; sakhā—amigos pastorcillos de vacas; kahe—dicen; āmāre nehāne—mirándome solamente a mí.
Kṛṣṇa, en Sus pasatiempos de Vṛndāvana, solía comer a orillas del Yamunā y sentarse en medio de Sus amigos. Entonces, cada uno de los pastorcillos de vacas veía que Kṛṣṇa le estaba mirando a él. Del mismo modo, mientras Caitanya Mahāprabhu observaba la danza, cada quién veía a Caitanya Mahāprabhu de cara a él.