No edit permissions for Español
Text 151
tomā-sabāra prema-rase, āmāke karila vaśe,
āmi tomāra adhīna kevala
tomā-sabā chāḍāñā, āmā dūra-deśe lañā,
rākhiyāche durdaiva prabala
tomā-sabāra—de todos vosotros; prema-rase—por el éxtasis y las melosidades del amor; āmāke—a Mí; karila—vosotros habéis hecho; vaśe—subordinado; āmi—Yo; tomāra—de vosotros; adhīna—subordinado; kevala—solamente; tomā-sabā—de todos vosotros; chāḍāñā—separando; āmā—a Mí; dūra-deśe—a países lejanos; lañā—llevando; rākhiyāche—ha mantenido; durdaiva—la mala fortuna; prabala—muy poderosa.
«“Mi querida Śrīmatī Rādhārāṇī, Yo dependo siempre del amor de todos vosotros. Estoy totalmente sujeto a vuestro control. Si Me he separado de vosotros para vivir en lugares distantes, se debe a Mi muy mala fortuna.