No edit permissions for Español
Text 17
uttama hañā rājā kare tuccha sevana
ataeva jagannāthera kṛpāra bhājana
uttama hañā—aunque muy respetable; rājā—el rey; kare—acepta; tuccha—humilde; sevana—servicio; ataeva—por esa razón; jagannāthera—del Señor Jagannātha; kṛpāra—en cuanto a misericordia; bhājana—candidato adecuado.
A pesar de ser la persona más respetable y elevada, el rey aceptó aquel humilde servicio para el Señor; por esa razón, era un candidato digno de recibir la misericordia del Señor.