No edit permissions for Español
Text 61
kibā āmi anna-pātre bhrame nā bāḍila!’
eta cinti’ pāka-pātra yāñā dekhila
kibā—o; āmi—yo; anna-pātre—en el plato de la comida; bhrame—por equivocación; nā bāḍila—no puse nada; eta cinti’—pensando así; pāka-pātra—las ollas de la cocina; yāñā dekhila—fue a ver.
«Siguió pensando: “A lo mejor me equivoqué y no puse la comida en el plato”. Pensando así, fue a la cocina a ver las ollas.