No edit permissions for Español
Text 209
sāta dina rahi’ tathā loka nistārilā
saba aparādhi-gaṇe prakāre tārilā
sāta dina—siete días; rahi’—permaneciendo; tathā—allí; loka—a la gente; nistārilā—Él liberó; saba—a todos; aparādhi-gaṇe—los ofensores; prakāre—de algún modo; tārilā—liberó.
El Señor pasó allí siete días y liberó a toda clase de ofensores y pecadores.