No edit permissions for Español
Text 122
eta śuni’ sei vipra mahā-duḥkha pāilā
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ tathā haite uṭhi’ gelā
eta śuni’—al escuchar esto; sei vipra—ese brāhmaṇa; mahā-duḥkha pāilā—se sintió muy dolido; kṛṣṇa kṛṣṇa kahi’—pronunciando el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; tathā haite—de allí; uthi’ gelā—se levantó y se fue.
El brāhmaṇa, cuando escuchó a Prakāśānanda Sarasvatī hablar de aquel modo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, se sintió muy dolido. Cantando el santo nombre de Kṛṣṇa, se fue inmediatamente.