No edit permissions for Español
Text 197
kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla
prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla
kaṣṭe-sṛṣṭye—con gran dificultad; dhenu—las vacas; saba—todas; rākhila—hicieron regresar; goyāla—los vaqueros; prabhu-kaṇṭha-dhvani—la musical voz de Śrī Caitanya Mahāprabhu; śuni’—al escuchar; āise—vinieron; mṛgī-pāla—manadas de ciervos.
Los pastores de vacas pasaron grandes dificultades antes de conseguir que las vacas regresasen. Entonces, cuando el Señor cantó, todos los ciervos oyeron Su dulce voz y se acercaron a Él.