No edit permissions for Español
Texto 105
dūra haite tāhā dekhi’ lokera haya ‘bhrama’
‘kālīyera śarīre kṛṣṇa kariche nartana’!
dūra haite—desde un lugar distante; tāhā dekhi’—al ver eso; lokera—de la gente; haya—hay; bhrama—error; kālīyera—de la serpiente Kālīya; śarīre—sobre el cuerpo; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; kariche nartana—está danzando.
«Desde lejos, la gente cree equivocadamente estar viendo a Kṛṣṇa danzando sobre el cuerpo de la serpiente Kālīya.