No edit permissions for Español
Texto 188
pañca-rasa ‘sthāyī’ vyāpī rahe bhakta-mane
sapta gauṇa ‘āgantuka’ pāiye kāraṇe
pañca-rasa—las cinco melosidades trascendentales directas; sthāyī—que existen permanentemente; vyāpī—expandidas; rahe—permanecen situadas; bhakta-mane—en el corazón del devoto; sapta gauṇa—las siete melosidades indirectas; āgantuka—accidental; pāiye—aparecer; kāraṇe—bajo ciertas condiciones.
«Las cinco melosidades trascendentales directas del servicio devocional están de forma permanente en el corazón del devoto, mientras que las siete emociones indirectas aparecen súbitamente bajo ciertas condiciones y parecen más poderosas.