No edit permissions for Español
Texto 252
eta jāni’ tāṅra bhikṣā kailā aṅgīkāra
vāsā-niṣṭhā kailā candraśekharera ghara
eta jāni’—entendiendo esto; tāṅra—Suyo; bhikṣā—almuerzo; kailā aṅgīkāra—Él aceptó; vāsā-niṣṭhā—residencia; kailā—hizo; candraśekharera ghara—la casa de Candraśekhara.
Pensando así, Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó almorzar en casa de Tapana Miśra y estableció Su residencia en casa de Candraśekhara.