No edit permissions for Español

Texto 71

‘duṅhāra mukhe kṛṣṇa-nāma kariche nartana
ei-dui ‘adhama’ nahe, haya ‘sarvottama’


duṅhāra mukhe—en boca de ambos; kṛṣṇa-nāma—el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; kariche—hace; nartana—danzar; ei-dui—ambos; adhama nahe—no caídos; haya—son; sarva-uttama—los más elevados.


Vallabha Bhaṭṭācārya dijo: «¿Cómo pueden ser intocables esas dos personas, si están cantando constantemente el santo nombre de Kṛṣṇa? Al contrario, ¡son sumamente elevados!».


SIGNIFICADO: El hecho de que Vallabha Bhaṭṭācārya reconociera la elevada posición de los dos hermanos debe servir de lección a todo aquel que esté falsamente orgulloso de su posición como brāhmaṇa. A veces, los supuestos brāhmaṇas no reconocen como devotos o brāhmaṇas a nuestros discípulos europeos o americanos; algunos de ellos están tan orgullosos que ni siquiera les permiten la entrada en los templos. En este pasaje, Śrī Caitanya Mahāprabhu da a todos una enseñanza muy importante. Vallabha Bhaṭṭācārya, que era una gran sabio erudito y una autoridad en el brahmanismo, reconoció que quienes cantan el santo nombre del Señor son brāhmaṇas y vaiṣṇavas genuinos y, por consiguiente, muy elevados.

« Previous Next »