No edit permissions for Español

Text 56

tri-pād-vibhūter dhāmatvāt
tri-pād-bhūtaṁ hi tat padam
vibhūtir māyikī sarvā
proktā pādātmikā yataḥ

tri-pāt-vibhūteḥ—de las tres cuartas partes de la energía; dhāmatvāt—debido a que es la morada; tri-pāt-bhūtam—formada por las tres cuartas partes de la energía; hi—ciertamente; tat padam—esa morada; vibhūtiḥ—la energía o potencia; māyikī—material; sarvā—toda; proktā—denominada; pāda-ātmikā—sólo una cuarta parte; yataḥ—por lo tanto.

«“Debido a que constituye las tres cuartas partes de la energía del Señor, el mundo espiritual recibe el nombre de tri-pād-bhūta. Como manifestación de una cuarta parte de la energía del Señor, el mundo material se denomina eka-pāda.”

SIGNIFICADO: Este verso aparece en el Laghu-bhāgavatāmṛta (1.5.563).

« Previous Next »