No edit permissions for Español

Text 1

ātmārāmeti padyārkasy-
ārthāṁśūn yaḥ prakāśayan
jagat-tamo jahārāvyāt
sa caitanyodayācalaḥ

ātmārāma iti—que comienza con la palabra ātmārāma; padya—verso; arkasya—del que es como el Sol; artha-aṁśūn—los brillantes rayos de distintos significados; yaḥ—quien; prakāśayan—manifestando; jagat-tamaḥ—la oscuridad del mundo material; jahāra—disipó; avyāt—que proteja; saḥ—Él; caitanya-udaya-acalaḥ—Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es como el horizonte oriental, por donde sale el Sol.

¡Toda gloria a Śrī Caitanya Mahāprabhu, el horizonte oriental por donde salió el Sol del verso ātmārāma! Él manifestó sus rayos en forma de distintos significados y de ese modo disipó la oscuridad del mundo material. Que Él proteja el universo.

« Previous Next »