No edit permissions for Español

Text 160

yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate

yadā—cuando; hi—ciertamente; na—no; indriya-artheṣu—complacencia de los sentidos; na—no; karmasu—en actividades; anuṣajjate—se ocupa; sarva—a toda clase de; saṅkalpa—deseos; sannyāsī—renunciar; yoga-ārūḍhaḥ—aquel que ha alcanzado realmente la perfección del sistema de yoga; tadā—en ese momento; ucyate—se dice.

«“Cuando una persona ha perdido todo interés en actuar por la complacencia de los sentidos y renuncia a todos los deseos materiales, se la considera situada en el yoga perfecto [yogārūḍha].”

« Previous Next »