No edit permissions for Español

Text 189

ahaṁ sarvasya prabhavo
mattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ

aham—Yo, el Señor Kṛṣṇa; sarvasya—de todos; prabhavaḥ—la fuente original; mattaḥ—de Mí; sarvam—todo; pravartate—emana; iti—así; matvā—entendiendo; bhajante—se ocupan en servicio devocional; mām—a Mí; budhāḥ—los que son eruditos; bhāva-samanvitāḥ—con amor y devoción.

«“Yo [Kṛṣṇa] soy la fuente de todo. Todo emana de Mí. Los sabios que conocen esto perfectamente se ocupan en Mi servicio con amor y devoción.”

SIGNIFICADO: Esta cita pertenece a la Bhagavad-gītā (10.8).

« Previous Next »