No edit permissions for Español
Text 176
bāhu tuli’ prabhu kahe — bala ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
daṇḍavat kare loke hari-dhvani kari’
bāhu tuli’—alzando los brazos; prabhu kahe—Śrī Caitanya Mahāprabhu dice; bala—por favor, decid; kṛṣṇa hari—«Kṛṣṇa», «Hari»; daṇḍavat kare—ofrecen sus respetos; loke—la gente; hari-dhvani kari’—cantando en voz alta el nombre de Hari.
Cuando pasaba por entre la gente, Śrī Caitanya Mahāprabhu alzaba los brazos y decía: «Por favor, cantad ¡Kṛṣṇa! Por favor, cantad ¡Hari!». La gente Le recibía cantando Hare Kṛṣṇa, y con ese canto Le ofrecían sus respetos.