No edit permissions for Español
Text 262
pañcaviṁśati paricchede ei kailuṅ anuvāda
yāhāra śravaṇe haya granthārtha-āsvāda
pañca-viṁśati paricchede—en el Capítulo Veinticinco; ei—esta; kailuṅ anuvāda—he hecho repetición; yāhāra śravaṇe—al escuchar los cuales; haya—hay; grantha-artha-āsvāda—comprensión del contenido conjunto del libro.
Así completo el resumen de estos pasatiempos en el Capítulo Veinticinco. Al escuchar este resumen, se puede entender el significado conjunto de esta Escritura.