Text 74
prabhu bale — eta anna nāriba khāite
sannyāsīra dharma nahe ucchiṣṭa rākhite
prabhu bale—el Señor dijo; eta—tanta; anna—comida; nāriba—no podré; khāite—comer; sannyāsīra—del sannyāsī; dharma nahe—no es el deber; ucchiṣṭa—remanentes de comida; rākhite—mantener.
Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «No voy a poder con tanto, y no es deber del sannyāsī dejar remanentes».
SIGNIFICADO: Según el Śrīmad-Bhāgavatam (11.18.19):
bahir jalāśayaṁ gatvā tatopaspṛśya vāg-yataḥ
vibhajya pāvitaṁ śeṣaṁ bhuñjītāśeṣam āhṛtam
«Los alimentos que un sannyāsī obtenga en el hogar de un casado, debe llevárselos fuera, cerca de algún lago o río y, después de ofrecerlos a Viṣṇu, a Brahmā y al Sol (tres partes), debe comer toda la ofrenda sin dejar nada que otros pudieran comer después».