No edit permissions for Español
Text 87
ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha
pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha”
ye pāñācha—todo lo que tienes; muṣṭi-eka—un puñado; anna—arroz; tāhā—eso; khāñā—tras comer; uṭha—por favor, levántate; pāgalāmi—locura; nā—no; kariha—haz; nā—no; chaḍāio—esparciendo; jhuṭha—restos de comida.
«Hazme el favor de comer lo que tienes, aunque no sea más que un puñado de arroz, y después levántate. No muestres Tu locura tirando los restos de comida por todas partes.»