No edit permissions for Español

Text 11

bhikṣā lāgi’ eka-dina eka grāma giyā
āpane bahuta anna ānila māgiyā

bhikṣā lāgi’—para prasādam; eka-dina—en un día; eka grāma—a una aldea; giyā—ir; āpane—personalmente; bahuta—una gran cantidad; anna—de arroz y otros comestibles; ānila—traía; māgiyā—pidiendo limosna.

Cada día, Śrī Caitanya Mahāprabhu iba personalmente a una aldea y reunía una gran cantidad de arroz y otros comestibles para preparar prasādam.

« Previous Next »