Text 146
hāse, kānde, nāce prabhu huṅkāra garjana
tina-krośa patha haila — sahasra yojana
hāse—ríe; kānde—llora; nāce—danza; prabhu—el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; huṅkāra—vibraciones extáticas; garjana—resonancias; tina-krośa—diez kilómetros; patha—el camino; haila—se hizo; sahasra yojana—miles de kilómetros.
Śrī Caitanya Mahāprabhu reía, lloraba, danzaba y emitía muchas vibraciones y sonidos de éxtasis. El templo sólo estaba a diez kilómetros, pero a Él la distancia Le parecían miles de kilómetros.
SIGNIFICADO: Śrī Caitanya Mahāprabhu vivía unos éxtasis tan intensos que cada momento le parecía doce años. Al ver el templo de Jagannātha a lo lejos, el Señor sintió tanto éxtasis que los diez kilómetros que Le faltaban para llegar Le parecieron miles de kilómetros.