No edit permissions for Español
Text 252
dui śloka bāhira-bhite likhiyā rākhila
tabe jagadānanda patrī prabhuke lañā dila
dui—dos; śloka—versos; bāhira—exterior; bhite—en la pared; likhiyā—escribiendo; rākhila—mantuvo; tabe—a continuación; jagadānanda—Jagadānanda Prabhu; patrī—la hoja de palma; prabhuke—al Señor; lañā—tomando; dila—entregó.
Mukunda Datta copió entonces los dos versos en la pared externa de la habitación. Cuando Mukunda Datta hubo terminado, Jagadānanda tomó la hoja de palma y Se la entregó al Señor Caitanya Mahāprabhu.