No edit permissions for Español
Text 22
kabhu yadi iṅhāra vākya kariye anyathā
krodhe tina dina more nāhi kahe kathā
kabhu—a veces; yadi—si; iṅhāra—de Jagadānanda; vākya—las palabras; kariye—hago; anyathā—otra cosa; krodhe—con ira; tina dina—por tres días; more—a Mí; nāhi—no; kahe—habla; kathā—palabras.
«Si alguna vez hago algo en contra de su deseo, se enfada y no Me habla en tres días.»