No edit permissions for Español

Text 22

kabhu yadi iṅhāra vākya kariye anyathā
krodhe tina dina more nāhi kahe kathā

kabhu—a veces; yadi—si; iṅhāra—de Jagadānanda; vākya—las palabras; kariye—hago; anyathā—otra cosa; krodhe—con ira; tina dina—por tres días; more—a Mí; nāhi—no; kahe—habla; kathā—palabras.

«Si alguna vez hago algo en contra de su deseo, se enfada y no Me habla en tres días.»

« Previous Next »