Text 71
tāṅre upekṣiyā kaila śīghra gamana
ke bujhite pāre mahāprabhura citta-mana
tāṅre—a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; upekṣiyā—sin prestar demasiada atención; kaila—hizo; śīghra—muy rápido; gamana—caminar; ke—quién; bujhite—entender; pāre—puede; mahāprabhura—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; citta-mana—la mente y las intenciones.
A pesar de que Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se había desmayado, Śrī Caitanya Mahāprabhu no le prestó atención, sino que Se marchó rápidamente. ¿Quién puede comprender la mente y las intenciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu?
SIGNIFICADO: Cuando Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se desmayó y cayó al suelo, lo natural hubiera sido que Śrī Caitanya Mahāprabhu le hubiera cuidado y esperase a que recobrara la conciencia. Sin embargo, no lo hizo, sino que Se marchó inmediatamente de viaje. Es muy difícil entender las actividades de una persona trascendental. A veces pueden parecer realmente extrañas, pero las personalidades trascendentales permanecen en su posición, sin dejarse afectar por las consideraciones materiales.