No edit permissions for Español
Text 118
kṛṣṇa-saṅge pativratā-dharma nahe nāśa
adhika lābha pāiye, āra rāsa-vilāsa
kṛṣṇa-saṅge—en compañía del Señor Kṛṣṇa; pati-vratā—de castidad; dharma—voto; nahe—no es; nāśa—perdido; adhika—más; lābha—beneficio; pāiye—yo obtengo; āra—también; rāsa-vilāsa—el disfrute de la danza rāsa.
«La diosa de la fortuna consideró que su relación con Kṛṣṇa no dañaría su voto de castidad, y que, al relacionarse con Kṛṣṇa, podría disfrutar del beneficio de la danza rāsa.»