No edit permissions for Español
Text 152
duḥkha nā bhāviha, bhaṭṭa, kailuṅ parihāsa
śāstra-siddhānta śuna, yāte vaiṣṇava-viśvāsa
duḥkha—desdicha; nā—no; bhāviha—mantengas; bhaṭṭa—Mi querido Veṅkaṭa Bhaṭṭa; kailuṅ parihāsa—Yo simplemente estaba bromeando; śāstra-siddhānta—la conclusión de las Escrituras reveladas; śuna—escucha; yāte—en la cual; vaiṣṇava-viśvāsa—la fe de los vaiṣṇavas.
El Señor tranquilizó a Veṅkaṭa Bhaṭṭa diciendo: «En realidad, todo lo que he dicho ha sido en broma. Escucha ahora, por favor, mientras te explico la conclusión de los śāstras, en la que todos los devotos vaiṣṇavas tienen una fe firme.