No edit permissions for Español
Text 264
ājñāyaivaṁ guṇān doṣān
mayādiṣṭān api svakān
dharmān santyajya yaḥ sarvān
māṁ bhajet sa ca sattamaḥ
ājñāya—conocer perfectamente; evam—así; guṇān—cualidades; doṣān—defectos; mayā—por Mí; ādiṣṭān—instruido; api—aunque; svakān—propios; dharmān—deberes prescritos; santyajya—abandonar; yaḥ—ṭodo el que; sarvān—todo; mām—a Mí; bhajet—ofrezca servicio; saḥ—él; ca—y; sat-tamaḥ—una persona de primera categoría.
«“Los deberes prescritos se explican en las Escrituras religiosas. Quien los analiza, puede entender perfectamente sus cualidades y defectos, y así los abandona completamente para ofrecer servicio a la Suprema Personalidad de Dios. A esa persona se la considera de primera categoría.”