No edit permissions for Español
Text 6
atra bhoktavyam asmābhir
divārūḍhaṁ kṣudhārditāḥ
vatsāḥ samīpe ’paḥ pītvā
carantu śanakais tṛṇam
atra—aquí, en este lugar; bhoktavyam—debe ser comido nuestro almuerzo; asmābhiḥ—por nosotros; diva-ārūḍham—ahora es muy tarde; kṣudhā arditāḥ—estamos cansados y hambrientos; vatsāḥ—los terneros; samīpe—cerca; apaḥ—agua; pītvā—después de beber; carantu—que coman; śanakaiḥ—despacio; tṛṇam—la hierba.
Pienso que debemos almorzar aquí, pues ya se ha hecho tarde y todos estamos hambrientos. Aquí, los terneros pueden beber agua, pasear tranquilos de un lugar a otro y pastar en la hierba.