No edit permissions for Español
Text 12
taṁ baddhvā virathī-kṛtya
kṛcchreṇa kuravo yudhi
kumāraṁ svasya kanyāṁ ca
sva-puraṁ jayino ’viśan
tam — him; baddhvā — binding up; virathī-kṛtya — having deprived him of his chariot; kṛcchreṇa — with difficulty; kuravaḥ — the Kurus; yudhi — in the fight; kumāram — the young boy; svasya — their own; kanyām — girl; ca — and; sva-puram — their city; jayinaḥ — victorious; aviśan — entered.
Having deprived Sāmba of his chariot during the fight, the Kuru warriors tied him up with great difficulty and then returned victorious to their city, taking the young boy and their princess.